TADABBUR PILIHAN JUZUK 5 – JANGAN UCAP SE’EKUM, SE-MEKUM ATAU EKOM- JANGAN BELIT LIDAH SEPERTI YAHUDI

Oleh: Ustaz Abdullah Bukhari bin Abdul Rahim

Malam tadi kami Qiyam juzuk 5 seiring dengan malam kelima Ramadhan. Usai solat saya berkongsi Tafsir ayat pilihan:

مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا (46)

Ertinya: Di antara orang Yahudi ada yang mengubah (atau menukar ganti) Kalamullah (isi Kitab Taurat), dari tempat dan maksudnya yang sebenar, dan berkata (kepada Nabi Muhammad): “Kami dengar”, (sedang mereka berkata dalam hati): “Kami tidak akan menurut”. (Mereka juga berkata): “Tolonglah dengar, tuan tidak diperdengarkan sesuatu yang buruk”, serta (mereka mengatakan): “Raaeina”; (Tujuan kata-kata mereka yang tersebut) hanya memutar belitkan perkataan mereka dan mencela ugama Islam. Dan kalaulah mereka berkata: “Kami dengar dan kami taat, dan dengarlah serta berilah perhatian kepada kami”, tentulah yang demikian itu lebih baik bagi mereka dan lebih betul. Akan tetapi Allah melaknat mereka dengan sebab kekufuran mereka. Oleh itu, mereka tidak beriman kecuali sedikit sahaja (di antara mereka) (al-Nisa’ 4:46).

Dalam ayat ini Allah mencela Yahudi kerana banyak jenayah;

1) Mengubah isi kandungan kitab mereka tentang sifat Rasulullah SAW. Sedangkan sifat baginda dalam kitab mereka sungguh jelas sehingga mereka pasti lebih kenali Baginda berbanding anak sendiri (al-Baqarah 2:146).

2) Mereka enggan mengikut sebarang arahan Rasulullah SAW kerana hasad dengki.

3) Mereka membelit lidah untuk mencela nabi seperti mengubah perkatan – راعنا kepada رعونة . Perkataan RA’INA asalnya bermaksud “raikan kami” dalam peneranganmu wahai Rasulullah (apabila orang Islam Madinah mahu agar baginda mengulang penerangan tentang Islam). Dalam Bahasa Yahudi pula perkataan yang mirip dengan RA’INA adalah RU’UNA yang bermaksud celaka atau celaan. Selepas mereka dengar para sahabat menggunakan perkataan RA’INA, mereka menukarnya kepada RU’UNA dengan tujuan mencela Baginda.

Berikutan itu, Allah menegah penggunaan perkataan RA’INA kepada UNZURNA. Ia diarahkan dalam firman Allah:

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Ertinya: Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu mengatakan: “raaina”, (ketika kamu berkata-kata dengan Nabi Muhammad), sebaliknya katakanlah: “unzurna”, dan dengarlah kamu (segala perintah dengan sebulat hati menerimanya); dan (ingatlah, bahawa) orang kafir itu akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya (al-Baqarah 2:104).

Contoh lain mereka membelit lidah adalah dengan menjatuhkan huruf Lam dalam lafaz Salam. Mereka ucapkan kepada nabi – السام عليكم – yang bermaksud CELAKA KE ATASMU. Kisah ini memang disebut sebuah hadith bagaimana orang Yahudi mengucapkannya ketika bertemu dengan Nabi:

قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمْ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَهْلًا يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ

Ertinya: Aishah menceritakan – Aku faham maksud 2 patah perkataan ucapan mereka itu, lantas aku menjawab “Ke atas kalian juga celaka dan laknat!” Berikutan itu Rasulullah menegur Aishah: “Tunggu dahulu (Sabar) Wahai Aishah! Sesungguhnya Allah sukakan lemah lembut dalam semua perkara.” Aku jawab: “Tidakkah engkau dengar apa yang mereka ucapkan?” Baginda menjawab: “Aku sudah menjawab – Wa ‘Alaykum (Ke atas kalian juga cacian itu)” (Sahih al-Bukhari, hadith no 5565).

Kerana celaan mereka ini, Allah rekodkan jenayah itu dalam al-Quran sebagai pengajaran kepada kita pada:

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَى ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Ertinya: Tidakkah engkau perhatikan (wahai Muhammad) orang (Yahudi) yang telah dilarang daripada perbuatan berbisik-bisik, kemudian mereka berbalik melakukan perbuatan yang telah dilarang itu serta mereka berbisik-bisik berkenaan dengan melakukan dosa, pencerobohan serta kederhakaan kepada Rasulullah? DAN LAGI APABILA MEREKA DATANG KEPADAMU, MEREKA MEMBERI SALAM HORMAT BUKAN DENGAN LAFAZ SALAM HORMAT YANG DIBERIKAN ALLAH KEPADAMU; dan mereka berkata sesama sendiri: “(Kalau benar Muhammad utusan Tuhan, maka) sepatutnya kami diseksa oleh Allah disebabkan (kata-kata buruk) yang kami ucapkan itu?” Cukuplah untuk mereka neraka Jahannam, yang mereka akan dibakar di dalamnya; maka itulah seburuk-buruk tempat kembali (al-Mujadalah 58:8).

Selepas ini berilah salam secara SEMPURNA. Jangan belit lidah secara sengaja atau malas-malas mengucap salam. Jangan “SE’EKUM, SE-MEKUM atau EKOM!” Jangan ikut Yahudi. Salam adalah doa, sempurna sebutan ia akan jadi doa manakala jika silap sebutanىya ia akan jadi DOA BURUK. Ayuh kita ubah!




Comments are Closed